Roundtrip test results for bitmap-to-text subtitle conversion. Each language is rendered to PGS via libass, then OCR'd back to text via Tesseract. Input text is UDHR Article 1.
Per-script Noto fonts ensure correct glyph rendering. ASS format at 1920x1080 with 48pt font gives Tesseract clear input. RTL scripts use preserve_interword_spaces=0 to prevent word merging. PSM 6 (uniform block) with PSM 7 fallback handles both multi-line and single-line subtitles.
Failures are Tesseract LSTM model limitations (poor training data for the script), not rendering or pipeline issues. Skipped languages have fundamentally broken tessdata (vertical CJK, math symbols, dead scripts).
| Language | Expected | OCR Output | Status |
|---|---|---|---|
| Latin | |||
| AfrikaansafrArial | Alle menslike wesens word vry geboren / en is gelyk in waardigheid en regte. | Alle menslike wesens word vry geboren / en is gelyk in waardigheid en regte. | PASS |
| AzerbaijaniazeArial | Bütün insanlar azad doğulurlar / və hüquqlarda bərabərdirlər. | Bütün insanlar azad doğulurlar / və hüquqlarda bərabərdirlər. | PASS |
| BosnianbosArial | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | PASS |
| BretonbreArial | Dieub ha par en o dellezegezh / hag o gwiriou eo ganet an holl dud. | Dieub na par en 0 dellezegezh / had 0 gwiriou eo ganet an holl dud. | FAIL |
| CatalancatArial | Tots els éssers humans neixen lliures / i iguals en dignitat i en drets. | Tots els éssers humans neixen lliures / i iguals en dignitat i en drets. | PASS |
| CebuanocebArial | Ang tanang katawhan gipakatawo / nga may kagawasan ug managsama. | Ang tanang katawhan gipakatawo / nga may kagawasan ug managsama. | PASS |
| CzechcesArial | Všichni lidé se rodí svobodní / a rovní v důstojnosti i pravech. | Všichni lidé se rodí svobodní / a rovní v důstojnosti i pravech. | PASS |
| CorsicancosArial | Corsu | Corsu | PASS |
| WelshcymArial | Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd / mewn urddas a hawliau. | Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd / mewn urddas a hawliau. | PASS |
| DanishdanArial | Alle mennesker er født frie og lige / i værdighed og rettigheder. | Alle mennesker er født frie og lige / i værdighed og rettigheder. | PASS |
| GermandeuArial | Alle Menschen sind frei und gleich / an Würde und Rechten geboren. | Alle Menschen sind frei und gleich / an Würde und Rechten geboren. | PASS |
| EnglishengArial | All human beings are born free / and equal in dignity and rights. | All human beings are born free / and equal in dignity and rights. | PASS |
| Middle EnglishenmArial | Englissh | Englissh | PASS |
| EsperantoepoArial | Ĉiuj homoj naskiĝas liberaj kaj egalaj / je digno kaj rajtoj. | Ĉiuj homoj naskiĝas liberaj kaj egalaj / je digno kaj rajtoj. | PASS |
| EstonianestArial | Kõik inimesed sünnivad vabadena / ja võrdsetena oma väärikus ja õigustes. | Kõik inimesed sünnivad vabadena / ja võrdsetena oma väärikus ja õigustes. | PASS |
| FaroesefaoArial | Øll menniskju eru fødd fræls / og javnréttut til virðingar og réttinda. | Øll menniskju eru fødd fræls / og javnrættut til virðingar og rættinda. | FAIL |
| FilipinofilArial | Ang lahat ng tao ay isinilang na malaya / at pantay sa karangalan at mga karapatan. | Ang lahat ng tao ay isinilang na malaya / at pantay sa karangalan at mga karapatan. | PASS |
| FinnishfinArial | Kaikki ihmiset syntyvät vapaina / ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. | Kaikki ihmiset syntyvät vapaina / ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. | PASS |
| FrenchfraArial | Tous les êtres humains naissent libres / et égaux en dignité et en droits. | Tous les êtres humains naissent libres / et égaux en dignité et en droits. | PASS |
| FrankishfrkArial | Fraktur | Fraktur | PASS |
| Middle FrenchfrmNoto Sans | François | François | PASS |
| FrisianfryArial | Alle minsken wurde frij berne / en hawwe deselde weardigens en rjochten. | Alle minsken wurde frij berne / en hawwe deselde weardigens en rjochten. | PASS |
| Scottish GaelicglaArial | Tha gach uile dhuine air a bhreith saor / agus co-ionnan ann an urram. | Tha gach uile dhuine air a bhreith saor / agus co-ionnan ann an urram. | PASS |
| IrishgleArial | Saolaítear gach duine saor / agus comhionann ina dhíntiúnas. | Saolaítear gach duine saor / agus comhionann ina dhíntiúnas. | PASS |
| GalicianglgArial | Todos os seres humanos nacen libres / e iguais en dignidade e dereitos. | Todos os seres humanos nacen libres / e iguais en dignidade e dereitos. | PASS |
| Haitian CreolehatArial | Tout moun fèt lib ak egal / nan diyite ak nan dwa. | Tout moun fèt lib ak egal / nan diyite ak nan dwa. | PASS |
| CroatianhrvArial | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | PASS |
| HungarianhunArial | Minden emberi lény szabadon születik / és egyenlő méltósága és joga van. | Minden emberi lény szabadon születik / és egyenlő méltósága és joga van. | PASS |
| IndonesianindArial | Semua manusia dilahirkan bebas / dan sama dalam martabat dan hak. | Semua manusia dilahirkan bebas / dan sama dalam martabat dan hak. | PASS |
| IcelandicislArial | Hver maður er borinn frjáls / og jafn öðrum að virðingaréttindum. | Hver maður er borinn frjáls / og jafn öðrum að virðingaréttindum. | PASS |
| ItalianitaArial | Tutti gli esseri umani nascono liberi / ed eguali in dignità e diritti. | Tutti gli esseri umani nascono liberi / ed eguali in dignità e diritti. | PASS |
| JavanesejavArial | Kabeh manungsa lair kanthi mardika / lan darbé martabat lan hak-hak. | Kabeh manungsa lair kanthi mardika / lan darbé martabat lan hak-hak. | PASS |
| KurdishkmrArial | Hemû mirov azad ji dayik dibin / bi rûmet û mafan wekhev in. | Hemû mirov azad ji dayik dibin / bi rûmet û mafan wekhev in. | PASS |
| LatinlatArial | Omnes homines liberi pares nascuntur / dignitate et iuribus. | Omnes homines liberi pares nascuntur / dignitate et iuribus. | PASS |
| LatvianlavArial | Visi cilvēki piedzimst brīvi / un vienlīdzīgi cieņā un tiesību ziņā. | Visi cilvēki piedzimst brīvi / un vienlīdzīgi cieņā un tiesību ziņā. | PASS |
| LithuanianlitArial | Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs / savo orumu ir teisėmis. | Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs / savo orumu ir teisėmis. | PASS |
| LuxembourgishltzArial | Lëtzebuergesch | Lëtzebuergesch | PASS |
| MaltesemltArial | Il-bnedmin kollha jitwieldu ħielsa / u ugwali fid-dinjità u d-drittijiet. | Il-bnedmin kollha jitwieldu ħielsa / u ugwali fid-dinjità u d-drittijiet. | PASS |
| MaorimriArial | Ko te katoa o ngā tāngata i whānau mai / ki te ao he rangatira anō rātou. | Ko te katoa o ngā tāngata i whānau mai / ki te ao he rangatira anō rātou. | PASS |
| MalaymsaArial | Semua manusia dilahirkan bebas / dan sama dalam martabat dan hak. | Semua manusia dilahirkan bebas / dan sama dalam martabat dan hak. | PASS |
| DutchnldArial | Alle mensen worden vrij geboren / en gelijk in waardigheid en rechten. | Alle mensen worden vrij geboren / en gelijk in waardigheid en rechten. | PASS |
| NorwegiannorArial | Alle mennesker er født frie og like / i verdighet og rettigheter. | Alle mennesker er født frie og like / i verdighet og rettigheter. | PASS |
| OccitanociArial | Totes las personas naisson liuras / e egalas en dignitat e en dreches. | Totes las personas naisson liuras / e egalas en dignitat e en dreches. | PASS |
| PolishpolArial | Wszyscy ludzie rodzą się wolni / i równi w swej godności i prawach. | Wszyscy ludzie rodzą się wolni / i równi w swej godności i prawach. | PASS |
| PortugueseporArial | Todos os seres humanos nascem livres / e iguais em dignidade e direitos. | Todos os seres humanos nascem livres / e iguais em dignidade e direitos. | PASS |
| QuechuaqueArial | Runasimi | Runasimi | PASS |
| RomanianronArial | Toate ființele umane se nasc libere / și egale în demnitate și drepturi. | Toate ființele umane se nasc libere / și egale în demnitate și drepturi. | PASS |
| SlovakslkArial | Všetci ľudia sa rodia slobodní / a rovní v dôstojnosti a právach. | Všetci ľudia sa rodia slobodní / a rovní v dôstojnosti a právach. | PASS |
| SlovenianslvArial | Vsi ljudje se rodijo svobodni / in enakopravni v dostojanstvu. | Vsi ljudje se rodijo svobodni / in enakopravni v dostojanstvu. | PASS |
| SpanishspaArial | Todos los seres humanos nacen libres / e iguales en dignidad y derechos. | Todos los seres humanos nacen libres / e iguales en dignidad y derechos. | PASS |
| AlbaniansqiArial | Të gjithë njerëzit lindin të lirë / dhe të barabartë në dinjitet. | Të gjithë njerëzit lindin të lirë / dhe të barabartë në dinjitet. | PASS |
| Serbian (Latin)srp_latnArial | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | Sva ljudska bića rađaju se slobodna / i jednaka u dostojanstvu i pravima. | PASS |
| SundanesesunArial | Sunda | Sunda | PASS |
| SwahiliswaArial | Binadamu wote wamezaliwa huru / na sawa katika heshima na haki. | Binadamu wote wamezaliwa huru / na sawa katika heshima na haki. | PASS |
| SwedishsweArial | Alla människor är födda fria / och lika i värdighet och rättigheter. | Alla människor är födda fria / och lika i värdighet och rättigheter. | PASS |
| TagalogtglArial | Ang lahat ng tao ay isinilang na malaya / at pantay sa karangalan. | Ang lahat ng tao ay isinilang na malaya / at pantay sa karangalan. | PASS |
| TongantonArial | Lea fakatonga | Lea fakatonga | PASS |
| TurkishturArial | Bütün insanlar özgür doğarlar / ve eşit haklara sahiptirler. | Bütün insanlar özgür doğarlar / ve eşit haklara sahiptirler. | PASS |
| UzbekuzbArial | Barcha odamlar erkin tug'iladilar / va qadr-qimmat va huquqlarda teng. | Barcha odamlar erkin tug'iladilar / va qadr-qimmat va huquqlarda teng. | PASS |
| VietnamesevieNoto Sans | Mọi người sinh ra đều bình đẳng / về nhân phẩm và quyền lợi. | Mọi người sinh ra đều bình đẳng / về nhân phẩm và quyền lợi. | PASS |
| YorubayorArial | Gbogbo ènìyàn ni a bí ní òmìnira / àti dọ́gba ní ìyì àti ẹ̀tọ́. | Gbogbo ẹ̀nìyàn ni a bí ní òÒmìnira / àti dọgba ní ìyì àti ẹ̀tọ. | FAIL |
| Danish (Fraktur)dan_frakArial | Dansk | Dansk | PASS |
| German (Fraktur)deu_frakArial | Deutsch | Deutsch | PASS |
| Italian (Old)ita_oldArial | Italiano | Italiano | PASS |
| Spanish (Old)spa_oldArial | Español | Español | PASS |
| Cyrillic | |||
| Azerbaijani (Cyrillic)aze_cyrlArial | Азәрбајҹан | Азәрбајҹан | PASS |
| BelarusianbelArial | Усе людзі нараджаюцца свабоднымі / і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. | Усе людзі нараджаюцца свабоднымі / і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. | PASS |
| BulgarianbulArial | Всички хора се раждат свободни / и равни по достойнство и права. | Всички хора се раждат свободни / и равни по достойнство и права. | PASS |
| KazakhkazArial | Барлық адамдар тең құқылы болып туады / ар-намыстарына қана және хұқытарына. | Барлық адамдар тең құқылы болып туады / ар-намыстарына қана және хұқытарына. | PASS |
| KyrgyzkirArial | Бардык адамдар эркин жаралат / жане талапа ар-намыска ие. | Бардык адамдар эркин жаралат / жане талапа ар-намыска ие. | PASS |
| MacedonianmkdArial | Сите човечки суштества се раѓаат слободни / и еднакви во достоинството. | Сите човечки суштества се раѓаат слободни / и еднакви во достоинството. | PASS |
| MongolianmonArial | Хүн бүр төрж мэндлээрээ эрх чөлөөтэй / ба эзэлхэх нэр үндсэн эрхтэй. | Хүн бүр төрж мэндлээрээ эрх чөлөөтэй / ба эзэлхэх нэр үндсэн эрхтэй. | PASS |
| RussianrusArial | Все люди рождаются свободными / и равными в своём достоинстве и правах. | Все люди рождаются свободными / и равными в своём достоинстве и правах. | PASS |
| Serbian (Cyrillic)srpArial | Сва људска бића рађају се слободна / и једнака у достојанству и правима. | Сва људска бића рађају се слободна / и једнака у достојанству и правима. | PASS |
| TajiktgkArial | Тоҷикӣ | Тоҷикӣ | PASS |
| UkrainianukrArial | Усі люди народжуються вільними / і рівними у своїй гідності і правах. | Усі люди народжуються вільними / і рівними у своїй гідності і правах. | PASS |
| Uzbek (Cyrillic)uzb_cyrlArial | Ўзбекча | Ўзбекча | PASS |
| Greek | |||
| GreekellArial | Ελληνικά | Ελληνικά | PASS |
| Ancient GreekgrcArial | Ἑλληνική | Ἑλληνική | PASS |
| CJK | |||
| Chinese (Simplified)chi_simNoto Sans CJK SC | 人人生而自由 / 在尊严和权利上一律平等。 | 人人生而自由 / 在尊严和权利上一律平等。 | PASS |
| Chinese (Traditional)chi_traNoto Sans CJK TC | 人人生而自由 / 在尊嚴和權利上一律平等。 | 人人生而自由 / 在尊嚴和權利上一律平等。 | PASS |
| JapanesejpnNoto Sans CJK JP | すべての人間は生まれながらに / 自由であり尊厳と権利において平等である。 | すべての人間は生まれながらに / 自由であり尊厳と権利において平等である。 | PASS |
| KoreankorNoto Sans CJK KR | 모든 사람은 태어날 때부터 자유롭고 / 존엄성과 권리에 있어서 평등하다. | 모든 사람은 태어날 때부터 자유롭고 / 존엄성과 권리에 있어서 평등하다. | PASS |
| Arabic / RTL | |||
| ArabicaraNoto Sans Arabic | يولد جميع الناس أحرارا / ومتساوين في الكرامة والحقوق. | يولد جميع الناس أحرارا / ومتساوين في الكرامة والحقوق. | PASS |
| PersianfasNoto Sans Arabic | همه افراد بشر آزاد زاده میشوند / و از حیث حقوق با هم برابرند. | همه افراد بشر آزاد زاده میشوند / و از حیث حقوق با هم برابرند. | PASS |
| HebrewhebNoto Sans Hebrew | כל בני האדם נולדים חופשיים / ושווים בכבודם ובזכויותיהם. | כל בני האדם נולדים חופשיים / ושווים בכבודם ובזכויותיהם. | PASS |
| UrduurdNoto Sans Arabic | تمام انسان آزاد پیدا ہوتے ہیں / اور حقوق میں برابر ہیں۔ | تمام انسان آزاد پیدا ہوتے ہیں / اور حقوق میں براہر ہیں۔ | FAIL |
| Devanagari / Indic | |||
| HindihinNoto Sans Devanagari | सभी मनुष्य जन्म से स्वतंत्र हैं / और गरिमा और अधिकारों में समान हैं। | सभी मनुष्य जन्म से स्वतंत्र हैं / और गरिमा और अधिकारों में समान हैं। | PASS |
| MarathimarNoto Sans Devanagari | सर्व मानवी व्यक्ती जन्मतः स्वतंत्र / आणि समान प्रतिष्ठा आणि अधिकार आहेत. | सर्व मानवी व्यक्ती जन्मतः स्वतंत्र / आणि समान प्रतिष्ठा आणि अधिकार आहेत. | PASS |
| NepalinepNoto Sans Devanagari | सबै मानिसहरू जन्मजात स्वतन्त्र / र समान मर्यादा र अधिकार भएका छन्। | सबै मानिसहरू जन्मजात स्वतन्त्र / र समान मर्यादा र अधिकार भएका छन्। | PASS |
| SanskritsanNoto Sans Devanagari | सर्वे मानवाः स्वतन्त्राः जायन्ते / गौरवे अधिकारे च समानाः। | सर्वे मानवाः स्वतन्त्राः जायन्ते / गौरवे अधिकारे च समानाः। | PASS |
| BengalibenNoto Sans Bengali | সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে জন্মগ্রহণ করে / এবং মর্যাদা ও অধিকারে সমান। | সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে জন্মগ্রহণ করে / এবং মর্যাদা ও অধিকারে সমান। | PASS |
| AssameseasmNoto Sans Bengali | অসমীয়া | অসমীয়া | PASS |
| GujaratigujNoto Sans Gujarati | પ્રત્યેક વ્યક્તિ જન્મથી સ્વતંત્ર છે / અને ગૌરવ તથા અધિકારોમાં સમાન છે. | પ્રત્યેક વ્યક્તિ જન્મથી સ્વતંત્ર છે / અને ગૌરવ તથા અધિકારોમાં સમાન છે. | PASS |
| KannadakanNoto Sans Kannada | ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವರೂ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿ ಜನಿಸಿದ್ದಾರೆ / ಮತ್ತು ಘನತೆ ಮತ್ತು ಹಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನರು. | ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವರೂ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿ ಜನಿಸಿದ್ದಾರೆ / ಮತ್ತು ಘನತೆ ಮತ್ತು ಹಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನರು. | PASS |
| MalayalammalNoto Sans Malayalam | മനുഷ്യരെല്ലാവരും സ്വതന്ത്രരായി ജനിക്കുന്നു / അന്തസ്സിലും അവകാശങ്ങളിലും തുല്യരാണ്. | മനുഷ്യരെല്ലാവരും സ്വതന്ത്രരായി ജനിക്കുന്നു / അന്തസ്സിലും അവകാശങ്ങളിലും തുല്യരാണ്. | PASS |
| OdiaoriNoto Sans Oriya | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ | PASS |
| PunjabipanNoto Sans Gurmukhi | ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖ ਆਜ਼ਾਦ ਜੰਮਦੇ ਹਨ / ਅਤੇ ਇੱਜ਼ਤ ਅਤੇ ਹੱਕਾਂ ਵਿੱਚ ਬਰਾਬਰ ਹਨ। | FAIL | |
| TamiltamNoto Sans Tamil | மனிதர்கள் அனைவரும் சுதந்திரமாகவே / பிறக்கின்றனர் மற்றும் சமமானவர்கள். | மனிதர்கள் அனைவரும் சுதந்திரமாகவே / பிறக்கின்றனர் மற்றும் சமமானவர்கள். | PASS |
| TelugutelNoto Sans Telugu | ప్రతి వ్యక్తి స్వతంత్రంగా జన్మిస్తాడు / మరియు గౌరవం మరియు హక్కులలో సమానం. | ప్రతి వ్యక్తి స్వతంత్రంగా జన్మిస్తాడు / మరియు గౌరవం మరియు హక్కులలో సమానం. | PASS |
| SinhalasinNoto Sans Sinhala | සියලු මනුෂ්යයෝ නිදහස්ව උපත ලබති / සහ ගරුත්වයෙන් හා අයිතිවාසිකම්වලින් සමානය. | සියලු මනුෂ්යයෝ නිදහස්ව උපත ලබති / සහ ගරුත්වයෙන් හා අයිතිවාසිකම්වලින් සමානය. | PASS |
| Other Scripts | |||
| AmharicamhNoto Sans Ethiopic | ሰዎች ሁሉ ነፃ ሆነው ይወለዳሉ / እኩልም ናቸው በክብርና በመብት። | ሰዎች ሁሉ ነፃ ሆነው ይወለዳሉ / እኩልም ናቸው በክብርና በመብት። | PASS |
| TibetanbodNoto Serif Tibetan | བོད་སྐད | བོད་སྐད | PASS |
| CherokeechrNoto Sans Cherokee | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ | PASS |
| DzongkhadzoNoto Serif Tibetan | རྫོང་ཁ | རྫོང་ཁ | PASS |
| ArmenianhyeNoto Sans Armenian | Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար / իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով. | Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու ռավասար / իրենց արժանապատվությամբ ն իրավունքներով. | FAIL |
| InuktitutikuNoto Sans Canadian Aboriginal | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | PASS |
| GeorgiankatNoto Sans Georgian | ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი / თანასწორი ღირსებითა და უფლებებით. | ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი / თანასწორი ღირსებითა და უფლებებით. | PASS |
| KhmerkhmNoto Sans Khmer | មនុស្សទាំងអស់កើតមកមានសេរីភាព / និងសមភាពក្នុងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូរនិងសិទ្ធិ។ | មនុស្សទាំងអស់កើតមកមានសេរីភាព / និងសមភាពក្នងសេចក្តីថ្លៃថ្នរនិងសិទ្ធិ។ | FAIL |
| LaolaoNoto Sans Lao | ມະນຸດທຸກຄົນເກີດມາມີສິດເສລີພາບ / ແລະ ສະເໝີພາບໃນກຽດສັກສີ ແລະ ສິດທິ. | ມະນຸດທກຄົນເກີດມາມີສິດເສລີພາບ / ແລະ ສະເນີພາບໃນກຽດສັກສີ ແລະ ສິດທິ. | FAIL |
| MyanmarmyaNoto Sans Myanmar | လူတိုင်းသည် / လွတ်လပ်စွာမွေးဖွားလာသည်။ | လူတိုင်းသ မ / မူတုငးသည / မျိူ မြ / လွတလပစ္စာမွေးဖွားလာသည1 / ~ ပြို ၂ | FAIL |
| ThaithaNoto Sans Thai | มนุษย์ทุกคนเกิดมามีอิสระ / และเสมอภาคกันในศักดิ์ศรี. | มนุษย์ทุกคนเกิดมามีอิสระ / และเสมอภาคกันในศักดิ์ศรี. | PASS |
| TigrinyatirNoto Sans Ethiopic | ትግርኛ | ትግርኛ | PASS |
| YiddishyidNoto Sans Hebrew | שלום | שלום | PASS |